Anasayfa | ÖZEL HABER | Özkök'ün cehaleti

Özkök'ün cehaleti

Yazı ebatı: Decrease font Enlarge font
Özkök'ün cehaleti

Ertuğrul Özkök, Said-i Nursi'ye ait bir eserin adını bile yanlış yazarak cehaletini gözler önüne serdi. Hem de bir yanlışını yüzüne vuran Murat Bardakçı'ya cevap vereyim derken...

Medyasaar.net-Hürriyet yazarı Etuğrul Özkök, bugünkü yazısında "MURAT BARDAKÇI HAKLI AMA O CÜMLEYİ ASIL BAŞKA YERDEN ALDIM" ara başlıklı bölümünde, Said-i Nursi'ye ait "Divan-ı Harb-i Örfi" adlı eseri "Divan-ı Harb-i Umumi" şeklinde yazdı. 

Daha da komiği Özkök, bu bölümde kendisini  Beddiüzzaman’a mal ettiği bir cümlenin Voltaire’a ait olduğunu yazan Murat Bardakçı'ya cevap verirken yaptı. 

Gazeteci-yazar Nihat Nasır'ın deyimiyle, "Çok bilmişliğin" böyle açmazları oluyor işte...

İşte o bölüm:

“Murat Bardakçı, sizin ‘Beddiüzzaman’a mal ettiğiniz bir cümlenin Voltaire’a ait olduğunu yazdı.Yanlış mı yaptınız?” 
- Hayır yanlış yapmadım. “Suçsuzu mahkûm etmek, suçluyu affetmekten daha kötüdür” cümlesini,Amerikalı savcıların Dominique Strauss-Kahn hakkındaki davayı düşürmek için hazırladıklarıbelgede gördüm. Daha önce aynı cümleyi Bediüzzaman’ın “Divan-ı Harb-i Umumi” adlı kitabının48’inci sayfasında görmüştüm. Onu hatırlattım. 
“Said-i Nursi bunu Voltaire’dan almış olabilir mi?”
- Mümkündür. Ama bu öyle bir cümle ki, her insan onu görünmeyen, yazılmamış evrensel bir “Vicdan ve adalet ansiklopedisi”nden almış olabilir.
“Ne maksatla almış olabilir?”
- Said-i Nursi o 4 suali kime soruyor? Zulüm yapan paşalara, zabitlere. Peki şimdi aynı sorubaşkalarına yapılan zulüm ve adaletsizlik yüzünden kimlere soruluyor?
“Kimlere?”
- Diyorum ki, Bkz. “Vicdan ve adalet ansiklopedisi”, sayfa sıfır.

Yorum beslemesine abone olun Yorumlar (0 gönderilen)

toplam: | gösteriliyor:

Yorum gönder

  • Kalın
  • Italik
  • Altı çizili
  • Alıntı

Lütfen resimde gördüğünüz kodu girin:

Captcha
  • Arkadaşına gönder Arkadaşına gönder
  • Sayfayı yazdır Sayfayı yazdır
  • Düz metin Düz metin

Etiket:

Bu yazı için etiket yok

Bu yazıyı oyla

0